So-net無料ブログ作成
検索選択

梅島池袋化のご案内~おまけ英文和訳・和文英訳問題 [通訳よもやま話]

本日のライブのご案内は本稿の最後のほうにございます♪

次の英文和訳・和文英訳の間違いを訂正せよ:

1.英文和訳

I want to charge him with battery.

私は彼の電池を充電したい

2.和文英訳

「ラーメンは誰ですか?」 「ラーメンは私です。」

"Who is Ramen? " "I am Ramen"

3.和文英訳

私、興味あります!

I am interesting!

答えに自信のある方はしばらくご回答をお控えください(笑)
(目安としては今日の夜くらいまで)

閑話休題:

本日!

2011/2/25(金) Beg Your Pardon? presents 梅島池袋化 Vol. 12 
Open 19:00 Start 19:30 Charge 2,000 + 1 drink

出演順確定いたしました!


19:30~20:00
【タジユキヒロ】
タジユキヒロ(Vo/G)

20:00~
【藤井貴樹カルテット
藤井貴樹(As)
Sayu(org)
吉良創太(Ds)
じゃいあん(b)

20:30~
【Atomic Cafe
田中 誠(G)
石井 康幸(bs)
谷本 朋翼(ds)

21:10~
【MANTRA】
ミヌマユキヲ(g)
白子弘昭(per)
じゃいあん(b)

22:00~
【Beg Your Pardon?】
丸尾一平(vo/gt)
カトウジン(ds);
じゃいあん(vo/bs)

(時間の表記はあくまでも目安となります)

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。